Monday, September 22, 2014

Download tài liêu

TỪ ĐIỂN HÌNH ẢNH OXFORD PICTURE DICTIONARY SECOND EDITION ENGLISH



Các bạn ơi ! Có ai biết qua quyển sách Oxford Picture Dictionary Second Edition English chưa? Đây là quyển từ điển bằng hình ảnh mới nhất của Đại học Oxford, quyển từ điển này hay lắm đó, là dạng từ điển học tiếng anh theo chủ để, và hình ảnh minh họa rất sống động, có rất nhiều chủ đề cho mình học, mình thấy quyển sách này hay lắm, mình vừa mua tặng nhỏ em hôm trung thu, em nó thích lắm lắm, giờ mình xin giới thiệu với các bạn nhé. Đây là quyển từ điển hình ảnh tốt nhất và mới nhất của Oxford.

Nó trở nên dễ dàng cho tất cả những ai đang học anh ngữ, các từ vựng được diễn tả thông qua những hình ảnh minh họa cụ thể, rõ ràng từng cử chỉ, hành động . Màu sắc quyển sách rất đẹp giúp cho bộ não chúng ta tiếp thu nhanh hơn rất nhiều.


Quyển sách này đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên toàn thế giới, cũng từng được xuất bản, bán tại các nhà sách ở Việt Nam, trong thời gian ngắn đã bán hết và giờ đã không còn tái bản ở Việt Nam. Điều này nói lên giá trị thực của quyển sách và lợi ích nó mang lại cho tất cả mọi người. Các bạn sinh viên hãy nhanh tay sở hữu ngay cho chính mình một quyển để gối đầu giường, mỗi ngày học một chủ để, chắc chắn vốn liếng từ vựng của các bạn sẽ tiến bộ chỉ trong thời gian ngắn.


Link Download:

Thursday, September 4, 2014

Troublesome words

Homonyms in English are strange little words that sound similar but are spelled differently and have different meanings. These can be tricky, and not just for those learning English as a second language, even those who have spoken the language since birth can confuse them from time to time. Here are some common homonyms and examples of each word’s proper usage.

Past vs. Passed
This pair is among the most notorious of homonyms and are regularly–and incorrectly–swapped. To make the confusion worse, not only do the two words sound similar, they are often used in similar situations. “Past” is a noun, adjective, and adverb, and “passed” is generally used as a verb or adjective. To determine the use and meaning, examine the rest of the sentence: read it “in context”.
Noun: “In the past, television had much fewer commercials.”
Adjective: “Over the past week, Bob has really helped out.”
Verb: “The red car passed the blue car,” or “Because he studied homonyms all night, Fred passed his English test.”
“The time for action is in the past.”
“The time for action has passed.”
Lie vs Lay
When used as verbs, these words are frequently confused and are among the most difficult to keep straight. A way to remember: “lie” is “doing” and “lay” is “putting”.
The verb forms of lie: lie (present,) lay (past), and lain (past participle).
The verb forms of lay: lay (present), laid (past), and laid (past participle). “Layed” is not a word and is incorrect.
“After lunch, you should lie down.”
“The lions lie in the tall grass, watching the zebras.”
“The bed was messy, as if someone had lain in it.”
Rise vs Raise
Similar to lie and lay, “rise” is an action that is performed, and “raise” is an action that is performed on an object.
“When I rise in the morning, I like to read the paper.”
“The motto for the Portland Trailblazers is ‘Rise With Us’.”
“Frankie rose late for work today and had to rush.”
“The Sun Also Rises”–a novel by Ernest Hemingway
“Families prefer to raise their children in a quiet neighborhood.”
“I raised my pillow to hit the alarm clock.”
Proceed vs Precede
“Proceed” means to advance or carry on, especially after an interruption.
“After lunch, we shall proceed with the tour.”
“The chicken proceeded to lay half a dozen eggs.”
“Hopefully the party proceeds as planned, despite the rain.”
“Precede” refers to something that comes before.
There are lists of homonyms on the web, as English is riddled with words that sound similar yet have different meanings and/or spellings; some of them are very common and are used in everyday conversation and writing. There are no quick rules on them, and most are just a matter of memorization and reading the words in context. Can you think of any others that still confuse you?
Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Monday, September 1, 2014

10 Colorful Idioms

Essentially, idiomatic expressions have acquired an additional proverbial meaning that goes beyond the literal phrase. Here are a few examples of idioms that use the names of colors in an imaginative way.

As Black as the Ace of Spades
This idiom describes a state of being that epitomizes complete and utter darkness. It can also describe an object that represents the truest black color. For example, Jessica’s mink stole was as black as the ace of spades.
Blue Blood
Anyone who claims to have royal heritage, aristocratic status or luxury privileges can be called a blue blood. Here’s an example. Ivan the Terrible was a true blue blood, but he was also known for his reign of terror.
Out of the Blue
This common idiom describes an unusual or surprising occurrence. Here’s an example. Julian asked Chelsea to elope out of the blue.
A Gray Area
This idiom applies to a situation or concept that is unclear, open to interpretation or can be exploited to find loopholes. For example, zoning laws affecting commercial buildings and residential apartments have brought up a legal gray area.
Gray Matter
The gray matter describes a group of important cells that are found in the cerebral cortex. For example, Agatha Christie’s character Hercule Poirot praises the fortitude of his gray matter when he mentions his “little gray cells.”
Grass is Always Greener on the Other Side
This common proverb describes a place or situation that appears better but is often no better than current conditions. Here’s an example. Jessie thought it would be great to go to a private school, but the grass is always greener on the other side.
Pink Slip
Although notices of termination are not printed on pink paper, this common metaphor is used when a worker is fired. Here’s an example. After arriving late for the fifth time in one week, Sam was finally given the pink slip.

Wave a White Flag

This is an official military sign to surrender or to negotiate a truce, but it is also used in conversation. For example, after bickering for an hour, Margaret waved the white flag.
Red Herring
A red herring is a deceiving clue or distraction that is intended to be misleading. Here’s an example. Sherlock Holmes is never deceived by red herrings. He can always determine the true culprit.
Green Thumb
Those who are lucky enough to have a green thumb seem to grow lush plants without trying. Here’s an example. Mr. Wilson always has fresh strawberries and ripe tomatoes before summer begins. He certainly has a green thumb.
Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

10 Idioms About Food

Idioms are phrases that have taken on new meaning, and English is riddled with food references. Here are ten examples of idioms that are food-related.
“Nutty as a Fruitcake”
A crazy or odd person is called a nut, and there are a lot of nuts in fruitcake. This is used from harmless silliness to someone who needs professional help.
“That Annabelle is sweet, but she is as nutty as a fruitcake.”
“Frank is nuttier than a fruitcake; he once painted himself blue for a football game…in December!”
“Slower than Molasses”
Molasses is a syrupy liquid that pours slowly. For drama, people will add “in January,” “going uphill,” or both.
“Phyllis is an excellent typist, but she is slower than molasses when filing reports.”
“That horse I bet on was slower than molasses going uphill in January. I lost $40!”
“Cool as a Cucumber”
A person who is able to remain calm is “as cool as a cucumber.”
“Our boss was as cool as a cucumber when he told us our paychecks would be late.”
“Her car was on fire, her dog was on fire, and her hair was on fire, but Janet somehow remained as cool as a cucumber.”

“Bad Apple”

One spoiled apple will cause the apples around it to spoil. The idiom may refer to a bad person, or it can refer to a bad person who affects others.
“That Bob is one bad apple; he came to work with an eye patch, and now everyone is talking like a pirate.”
“I am not allowed to date you, my dad says you are a bad apple.”
“Big Cheese”
This refers to a leader, boss, or important person.
“Since Johnny filled his lunch-box with cookies, he will be the big cheese at school.”
“After the awards were distributed, the company’s big cheese gave a speech.”
“Couch Potato”
A lazy person who spends his spare time in front of the TV.
“I’m off this weekend, and I intend to be a couch potato.”
“Bob had a beer in one hand, a bag of chips in the other, and the remote on his lap: the perfect picture of a couch potato.”
“A Lot on my Plate”
This refers to an over-abundance of food on a dinner plate, and it is used when someone has many responsibilities or scheduled activities.
“Asked to plan the company’s 50th anniversary party, Bubba had a lot on his plate.”
“I would go to the zoo with you, but I have too much on my plate this weekend.”
“Take it with a Grain of Salt”
The source indicated may not be completely trustworthy, so do not automatically believe everything.
“I have a book on chicken farming, but it’s 150 years old, so I take a lot of the advice with a grain of salt.”
“Frank is a fruitcake; take anything he says with a grain of salt.”
“Piece of Cake”
A task is easy.
“That crossword puzzle was a piece of cake.”
“I thought that chicken would peck me, but taking her eggs was a piece of cake.”
“Walk on Eggs”
“On eggs” or “walking on eggs” is an attempt to not upset someone in a foul mood.
“After I broke Mom’s vase, I walked on eggs for a week.”
“You spent the rent money? You had better be on eggs when you get home, mister!”

Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

10 Confusing Homonyms - Part 2

English is riddled with words that sound similar but have completely different meanings, and some words that sound similar have very different spellings. The infographic and 10 examples of homonyms and homophones will straighten some of this confusion out.
What are Homonyms?
Words that sound similar and have different spellings and different meanings are generically referred to as homonyms. The terms “homophones and homonyms” are as confusing as the words they describe. By the strictest definition, homophones and homonyms both sound alike, but homophones are unique in that they are spelled differently.
Steel and Steal
A metal refined from iron: “The building had steel beams at its center.”
To take something belonging to another: “Don’t steal, or you will go to jail.”
Bow and Bow
A decoration for the hair: “Her hair was tied in a green bow.”
To bend down out of respect: “When the queen walks past, men bow to her.”
Aloud and Allowed
Out loud, as opposed to mentally: “Please read the next chapter aloud, Sarah.”
Permitted: “Cheeseburgers are not allowed on my diet, but I eat them anyway.”
Club and Club and Club
A solid object used as a tool or weapon: “I used my purse as a club and pounded the mugger’s head.”
A group sharing a similar interest or aim: “Bill joined the model train club.”
A commercial establishment for drinking and dancing: “Come to the club with me on Friday.”
Right and Write and Rite
Opposite direction of left: “The store will be on your right after the first stop sign.”
To place characters, words or symbols on a solid surface: “Write your name at the top of the test.”
A formal ceremony or ritual: “Many churches practice the rite of baptism.”
Sea and See
A large body of water: “The crab fisherman spent a month at sea.”
To view with the eyes: “He climbed the largest tree to see if he was near the forest’s edge.”
Fine and Fine and Fine
A monetary penalty: “The library gave Bubba a fine when he brought his book back late.”
Thin: “The necklace was made of fine strands of woven gold.”
Alright or okay: “She asked how I was, and I said I was fine.”
Doe and Dough and Dough
A female deer: “A bucks has antlers; a doe does not.”
Flour-based mixture used to make baked products: “Roll the dough out on a floured surface.”
(Slang) money: “I have a lot of time but little dough.”
Die and Dye
To depart this world: “As sad as it is, all pets eventually die.”
A substance used to change an item’s color: “Veronica bought purple dye for her hair.”
Rock and Rock and Rock
A type of music: “Listening to rock will rot your brain, Mom always said.”
Gentle swaying motion: “Betty rocked her baby to coax him to sleep.”
A stone: “Billy Joe crammed a rock under the tire so his truck wouldn’t roll.”
It is more difficult to find words that are both spelled the same and pronounced the same, but there are plenty more than the examples in these lists. Can you think of any homonyms to add?
Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

10 Confusing Homonyms - Part 1

The Homonym Phenomenon!
Words that sound similar or are written the same but with different meanings are a notorious stumbling block for those learning English as a second language. In truth, native speakers have their share of trouble with them, too. Ten examples of homonyms and homophones and the accompanying infographic will clarify some of these frustrating words.
What are Homonyms?
Homophones and homonyms are two types of words that are regularly confused with each other. There is a general tendency to pile all similar or same-sounding words under the heading of “homonym,” but this is incorrect. Homonyms are words with different meanings that have the same pronunciation and spelling; the word “blue,” for instance, can refer to either a color or a state of sadness. Homophones have different spellings and different meanings but have the same pronunciation, such as in the following examples.
All Together and Altogether
All at once or all in one place: “The family is usually all together at Mom’s house on Sunday.”
Completely or entirely: “Your brother is altogether insane.”
Appraise and Apprise
An estimation of financial value: “The Smith family had their home appraised last year.”
To advise or inform: “We need to apprise Fred of the situation.”
Council and Counsel
A body of advisors or managers: “I am a member of the Council of Semi-Important Persons.”
To advise: “Gina counseled the employees to be patient.”
Duel and Dual
A contest or fight between two people: “The knights drew their swords and began to duel.”
Comprised of two parts: “The dual purpose of a security guard is prevention and protection.”
Envelope and Envelop
A paper container used for mailing: “She licked the flap of the envelope and closed it.”
To surround or wrap: “The fog began to envelop the campground.”
Foreword and Forward
A book’s introduction: “In the foreword, the writer mentions his wife and children.”
Ahead or onward: “Always look forward when moving forward, or you may trip.”
Loose and Lose
Free or not tight: “The screw on the lamp is loose.”
Failing to retain possession of something: “I have several scarves in case I lose one.”
Peddle and Pedal
To sell something: “My brother peddles vacuums on the weekends for extra money.”
A lever operated with the feet: “She was going too fast, and one foot fell off its pedal.”
Stationary and Stationery
Unmoving or in a fixed position: “I did five miles on the stationary bike at the gym.”
Paper for writing: “The note was written on the hotel’s pink stationery.”
Wreath and Wreathe
A circular decoration: “There was a Christmas wreath of evergreens on every door.”
To encircle or envelop: “Warning scientists of a coming eruption, smoke began to wreathe the volcano.”
As previously stated, homonyms are spelled and pronounced the same but have different meanings. Homographs, on the other hand, are written the same but have different meanings and different pronunciations. Can you name any homographs?

Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Monday, August 18, 2014

Idioms about Love

Spring is in full blossom, and love is in the air. English is riddled with sayings that relate to relationships and romance. The infographic lists examples of idioms that are heard frequently during these magical months that are associated with love.
1: The love of my life
The person one wants to spend the rest of their life with and cannot imagine being without.
“George and Gracie Burns were completely devoted to each other. Gracie was the love of George’s life, and he eternally missed her.”
2: Love is blind
Love can give a person the ability to overlook another’s faults.
“Frankie’s eyes were crossed and she had bowed legs, but Bubba never saw it; love is blind.”
3: All’s fair in love and war
Supposedly, in war and matters of the heart, the ends justify the means. There are few rules.
“Bob sent Betty flowers even though she is dating Bill. All’s fair in love and war.”
4: A face only a mother could love
A mother’s love does not care if the face of the child is beautiful or hideous.
“My favorite boxer has a face only a mother could love.”

5: Love-hate relationship
This can refer to a relationship where emotion is gone, yet the pair remains together. It can also speak of a non-romantic relationship where two people butt heads, but it generally shows a relationship with a pair who can fight like cats and dogs but genuinely care for each other.
“Wow, that Laurrie and Joe, they can sure go at it. I sometimes wonder if that’s a love-hate relationship.”
6: Love makes the world go round
Life is so much better when we are all nice to each other.
“I wish the nations would stop fighting; it’s love that makes the world go round.”
7: Make love not war
This means precisely what it says.
“Stop fighting, you three! Make love not war!”
8: Love will find a way
This refers to the indomitable spirit of love and is similar to the idiom “love conquers all.”
“Bob is moving to Florida but Betty isn’t. If they were meant to be together, love will find a way.”
9: Puppy love
Love between young people, usually teenagers, and not usually taken seriously.
“Oh, how cute, look at those two; could this be puppy love?”
10: Absence makes the heart grow fonder
Our last example may sound sweet, but it has a streak of irony to it. It states that when two are parted from each other, their feelings toward each other may grow. This might also hint that negative aspects may fade from the lovers’ minds, a line of thought that has fathered other idioms that are increasingly less endearing, such as “familiarity breeds contempt” and “if you promise to go away, I promise to miss you.”
Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Anyone vs any one, none vs no one

The confusion with “anyone and any one” and “none and no one” could be blamed on the way they sound. Folks speak more than they write, so these words are often incorrectly swapped when put onto paper. A look at the rules and an infographic should sort everything out.
Cheese Talk English Club

Anyone vs Any One (“any at all”)
“Anyone” is a pronoun that means “any person.” It is always used for people and never for inanimate objects.
“Anyone can do this.”
“I’m throwing a party and anyone can come.”
“Any one” is a pairing of two adjectives and can refer to things as well as people. “One” is a determiner that points to a singular item or unit and is often followed by “of.”
“Bubba loves all ice cream, not any one flavor.”
“Mole rats are ugly, hairless, and they bite; any one of these aspects would keep me from picking one up.”
When a dramatic emphasis is needed in relation to people or things, “any one” is especially handy. “I couldn’t bear to lose any one of you” means the same as “I couldn’t bear to lose any of you,” but the first sentence adds drama and further emphasizes each person. The word “single” could be added for even more emphasis: “I couldn’t bear to lose any single one of you.” For things, it is used in the same way: “If any one of those tiles is removed, the entire pile will fall.”
Another use is in the phrase “at any one time,” which adds clarity and emphasis.
“The library only allows three reference books off the shelf at any one time.” (clarity)
“At any one time, there were a minimum of sixteen birds at our feeder.” (emphasis; lots of birds)
“We have not gone out for lunch at any one time and not had pizza.” (emphasis; sick of pizza)

None vs No One (“not any”)
“None” must point to a noun or nouns in the sentence and can refer to inanimate objects. Since it is a descendant of “no one,” some argue that “none” can only be singular, but it is accepted either way and more often heard in the plural. In fact, the singular can seem awkward in certain cases.
Incorrect: “None were there when she returned to the classroom.”
Correct: “None of the students were there when she returned to the classroom.”
Incorrect: “I have eaten none.”
Correct: “I have eaten none of the pickles.”
Singular/Plural: “None of us is staying,” “None of us are staying.”
“No one” is the same as “nobody.” When used in this way, it can never refer to inanimate objects. It is used just as it is and requires no helping words, and it does not need to point to a noun.
“No one was there when she returned to the classroom.”
“Quit complaining; no one touched your pickles!”
“No one is staying.”
“No one” can also indicate a lack of emphasis on any specific item or person in a group.
“Fifteen people were on the deck when it collapsed; no one person caused it.”
“He searched, but no one rope was longer than the others.”
“My cake will be shared equally by all. No one of you will have more than another.”
Sound-alike words are notorious for giving people headaches. Can you list any others?
Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Conditional clauses: tips and tricks. How to master conditions??

“Conditional clause” is a big, scary term for a simple idea and should not strike fear into the hearts of those learning English. Some examples and an infographic will make mastering the conditions of conditional clauses even easier.
Cheese Talk English Club
Clause
Looking at the words themselves will help to keep this subject painless. A clause is simply a chunk of a sentence that has its own subject and verb and can stand alone as a complete sentence. The following sentence will become a clause when combined with another clause; this will be the “main clause.”
“We are going to the zoo.”
Conditional Clause
“Conditional” indicates an “if” or a circumstance that needs to be met. Conditional clauses are often called “if clauses.” With the “if,” the following examples are not proper sentences and are waiting to be added to a main clause.
“If it is not raining”
“If we leave soon”
“If I had looked behind me”
Conditional Sentence
Before we go to the zoo, we need to make sure the weather is cooperating, otherwise we will not go. The main clause relies on the conditional clause that was just tucked onto the front of the sentence.
“If it is not raining, we are going to the zoo.”
We will continue with the “if clause” at the front of each sentence, just for simplicity, but they can change places: “We are going to the zoo if it is not raining.”
First, Second, Third Conditional
There are three types of conditional clauses. First conditional is likely to happen and is in future tense. Second conditional is unlikely or nearly impossible and in future tense. Third conditional is impossible because it is in past tense.
“If it stops raining, we can go to the zoo.”
“If I had some money, we would go to the zoo.”
“If it had not rained all day, we would have gone to the zoo.”
The first has a pretty good chance; that rain is likely to stop at some point.
The second is unlikely because the conditions are remote, but there is still a slim chance; the speaker is broke, but perhaps he will find some money hidden away in his sock drawer or in his winter coat. Second conditional is also useful when writing about dreams or a situation nearly impossible to fulfill, such as winning the lottery or becoming a famous musician.
The third is in the past and now impossible; you cannot change yesterday.
Modal Verbs in Conditional Sentences
Those strange little modal verbs are useful in conditional sentences. Should you need a refresher, examples of modals are may, will, can, might, could, must, would, should and shall. They can be found on both sides of the comma, in both the result and the condition, and they are used in both real and unreal scenarios.
First conditional (possible): “If he can help you, he will do a great job.”
Second conditional (not likely): “If I should have to swim the Atlantic, I will probably drown.”
Third conditional (impossible): “If the chickens would have stayed awake, they would have heard the fox.”
Some modals can be ornery. Are there any modal verbs that seem like they may not work in all three types of conditional clauses?
Collected from Grammar.net

Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Thursday, August 14, 2014

“Bring” as a Verb

It's infographic time of today, guys!!!    
This time Ad give you more information about how to use the word "BRING" in approximately occasion or situation.
By itself, “bring” means to carry, cause, attract or come toward the speaker.
“The dog is trained to bring my slippers.”
“An old superstition says that killing a spider brings rain.”
“Dialing 911 will bring help.”
“Bring my cape! This is a job for Superduck!”
Bring” as a Phrasal Verb
Phrasal verbs are strange; their meanings almost never have to do with the individual words, and they generally require memorization. The set consists of a verb and at least one preposition.
Bring To
This can be literal.
“What should I bring to the party?”
It can also be a phrasal verb that indicates someone has been helped to regain consciousness. The person pointed to is usually placed between the verb and preposition; this can be either a noun or pronoun.
“When someone is knocked out in the ring, smelling salts are used to bring a boxer to.”
“The smell of coffee will always bring me to in the morning.”
Bring Out
Something is being carried or conveyed.
“Bring out the burgers. We are starving.”
As a phrasal, something is being released, revealed, stressed/highlighted or developed.
“My favorite band, the Orange Waffles, will bring out a new album this fall.”
“Brighter light will bring out the cobwebs in the corners.”
“A blue blouse will bring out the blue in Betty’s eyes.”
“Regular practice will bring out an athlete’s skills.”
Bring On
To cause something to occur, introduce something or cause something to appear.
“Strong smells may bring on sneezing attacks in some people.”
“The raising of the curtain will bring on the actors.”
“It’s my birthday. Bring on the cake!”
Bring Up
Used literally, this shows upward motion toward the speaker.
“The next time you go downstairs, bring up the laundry basket.”
As a phrasal, it indicates the rearing of children or animals, mentioning a subject or an abrupt stop. The last is often seen with the word “short.”
“The suburbs are a nice place to bring up a family.”
“We’re hungry. If you bring up pizza again, you have to order one for us.”
“Flashing lights in the rear-view mirror will bring a driver up short.”
Bring Down
Like “bring up,” this shows motion toward a speaker, but downward, when used literally.
“The next time you go upstairs, bring down my sweater.”
Used as a phrasal, it means to collapse, lower a person’s mood, injure or kill, capture or reduce.
“Strong winds can bring down poorly constructed buildings.”
“I am happy today and will not let any bad news bring me down.”
“Predators prefer to bring down weak or sick prey.”
“Several officers teamed up to bring down the bank robbers.”
“Flooding the market should bring down prices.”
Bring About
To accomplish or cause something to happen.
“Unity will bring about change.”
“Dieting and exercise will bring about weight loss.”

Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Commonly Confused Adjectives with Explanations

Hi guys, it's wonderful to see all of you again. Today, I will give you more infographic to learn English!!!
This method is not only applied for Idioms but also for Adjectives, how wonderful, right?
Ad wont make you more curious anymore. These are some ways to distinguish between some confused adjectives for you:

Many – Much

Although these two quantifiers sound similar, function in a similar manner and mean similar things, they cannot be used interchangeably. Use much with collective nouns and singular nouns. Use many with plural nouns.

Few – A Few

A few represents a positive quantity, but it can only be used with countable nouns. The word few represents a negative quantity or shortage. 

Little – A little
Like few and a few, the quantifiers little and a little represent negative and positive quantities. Always use a little with non-countable nouns. The word little expresses a diminutive size or a negative quantity.


Each – Every
Use each with individual or separate items. Use the word every when referring to things in a group or describing the frequency of actions.


Wounded – Injured – Hurt
The words wounded, injured and hurt have subtle differences and unique connotations. Victims are injured financially, emotionally or physically. Wounded implies a physical injury or laceration. Hurt describes an experience of physical or emotional pain.




Farther – Further
Farther (root word far) is always used for distance, and further (think furthermore) implies a metaphorical advancement.

Less – Fewer
Less is compatible with non-countable nouns, collective nouns, volumes and bulk amounts. Fewer is used with countable nouns and individual items.

Last – Latter- Latest
Last is the opposite of first, the latter is the antithesis of the former and the latest means the most recent.

High – Tall
Tall is an adjective that measures the size or height of vertical items, such as people and buildings. High is used to define an object’s position from the ground, including bridges, planes, shelves and horizontal objects.

Sick – Ill
Sick is related to a sickness or physical condition affecting an individual or group. Ill can mean bad, poor, unwell or sick.
After the roller coaster ride, Charles felt sick.
The expedition was ill advised.


Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...

Wednesday, August 13, 2014

10 Idioms About Life...


Hi guys, Ad just find out a more efficient way to learn idioms in English and Ad strongly believe that this will help you a lot with your Speaking skill in daily life and also in your English test.
That is learning through pictures and it is called "infographic".
Here is one example of this kind of learning, and
If you really want to speak very well in English and in your Test, you MUST read all of these below! Hope to help you more at our Offline English Speaking Club on this Wednesday!

Here are some explanation for you...
To Be the Light of Someone’s Life
Love is a powerful emotion that can become a person’s reason for living. This idiom describes a profound form of love. For example, Daniela always said that her daughter was the light of her life.

The Best Things in Life are Free
This popular idiom applies to things in life that are exceptionally beautiful or delightful but are also free. Here’s an example. As the group reached the top of the mountain, the sun was just peeking over the hills. It was clear that the best things in life are free.

Lead a Double Life
People go to great lengths to hide activities that are taboo, and they work hard to seem normal. Here’s an example. The tabloids were covered with headlines suggesting that the actor was leading a double life.

Risk Life and Limb
When people risk their vitality in the pursuit of wealth, thrills or fun, this is a very fitting idiom. Here’s an example. The explorers risked life and limb to find lost Inca gold in the jungles of South America.

Larger Than Life
This idiom defines celebrities, literary characters and high-profile individuals who seem to lead lives that are more interesting than most. It also applies to situations and objects that are extraordinary or impressive in scale. Here’s an example. For many people, any film star is a larger-than-life hero.

It’s a Dog’s Life
Life is not always fun and games. When there’s too much work to do, this is a good idiom to use. Here’s an example. Sylvia had to clean the bathroom on her day off. It certainly is a dog’s life.


Life is Just a Bowl of Cherries
This idiom is used when things are going well. However, it is also used sarcastically when things aren’t going so well. Here’s an example. As Lucile relaxed by the pool, she sighed “Life is just a bowl of cherries.”

Spring to Life
This simple idiom implies that an object, person or thing abruptly became active. For example, after changing the spark plugs, the lawn mower suddenly sprang to life.

Bring to Life
This subtle idiom describes tangible and intangible changes that give an object a lifelike presence or renewed vigor. Here’s an example. With a few quick strokes, the artist brought the portrait to life.

Life in the Fast Lane
Some people prefer a wild, dangerous or carefree life. This idiom describes them perfectly. Here’s an example. Marcus loves fancy cars, beautiful women and crazy parties. He lives life in the fast lane.


REMEMBER to visit our Page to update more and more interesting information for FREE!!! It's all for you guys...

Cheese talk - Improve your English with Fun and Inspirations...\m/...